En kul grej!

Stephen King-sidan Lilja’s Library firade sitt 20-årsjubileum (!) med att ge ut en antologi Shining in the dark med namn som Clive Barker, Edgar Allan Poe, vår egen John Ajvide Lindqvist och förstås Stephen King. Hittills har den här antologin kommit ut i sex olika länder. Nu är det dags för Sverige!

Den svenska utgåvan släpps i begränsat antal (666 stycken, förstås. Numrerade) och de svenska översättarna består av ett gäng skräckförfattare – däribland jag.

Varselimorkret

Jag översätter en novell av Brian James Freeman. Extra kul är att så många av oss skräckskrivande översättare är kvinnor –  eftersom det är total manlig  dominans bland novellförfattarna. Och förutom Lilja’s Library så är det Apart förlag och Swedish Zombie som ligger bakom projektet.

(Och omslaget på boken är hämtad från symbolen för Lilja’s Library.)

Vill du själv äga ett numrerat exemplar? (Ja, givetvis, en okänd Stepen King-novell och en specialskriven Ajvide Lindquist, plus alla andra.) Kanske rent av med ditt eget namn i tryck på tack-sidan? Här är Kickstarterkampanjen: Där får du också höra Hans-Åke Lilja himself presentera antologin.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s